Yahoo奇摩知識+將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+服務將會轉為唯讀模式。其他Yahoo奇摩產品與服務或您的Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。
?
想解籤的人 , 可以寫信給我 !
一段簡單的中翻日翻譯
請專家幫我翻譯一段話
請勿用翻譯軟體
感謝!
以下:
不知為什麼帳號突然無法登入購買商品
請客服幫我查詢一下
我已在貴賣場購買商品超過3年以上
都無發生問題
感謝
1 個解答語言6 年前一段簡單的日翻中翻譯
請問專家一段日文大義
意思是不是說零件原本的狀態大概就是如圖片?
以下:
ご連絡ありがとうございます。
お手数をおかけして申し訳ありません。
お送りいただいた写真を確認させていただきましたが、
こちらは、商品仕様として牙を表現してこの状態となっております。
弊社にありますパーツの画像をお送りしますので
お手数ですがご確認ください。
不明な点がございましたらご連絡ください、
よろしくお願い致します。
2 個解答語言7 年前一段簡單的日翻中翻譯
請專家幫我解釋一下
意思是不是要零件交換?
只要知道大意就好:
以下:
この度は弊社取扱い商品をご購入くださいましてありがとうございます。
尚、商品に不具合があったとの事、誠に申し訳ございません。
良品パーツをお送りさせていただきたいのですが、
一度パーツの確認をさせてください。
ご購入いただいた「アーカード」には、
「ラゼンガン」というパーツは付属しておりません。
一度パッケージ裏面に記載されているパーツリストをご確認いただくか、
商品の全体画像と不良パーツの写真をメールでお送りいただけますでしょうか。
お手数をおかけしますが、
何卒よろしくお願い致します。
1 個解答語言7 年前一段簡單的日翻中翻譯
請專家幫我日翻中
請勿用翻譯機或軟體!
感謝
以下:
不安的中! 美少女でかなり酷かった顎の突き出しは相変わらず・・・マーズもかなりだらしない立ち姿になってしまいます。 なんでこんなに?A會社は変だと思わないのだろうか?
2 個解答語言7 年前