Yahoo奇摩知識+將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+服務將會轉為唯讀模式。其他Yahoo奇摩產品與服務或您的Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。
新加坡人怎麼也菜英文
新加坡式英語、新式英語(Singlish)現象新加坡理工學院7月18日發表的一份調查指出,十個說英語的新加坡人中,就有六個人在日常生活中不說標準英語。新加坡教育部長尚達曼6月時表示,新加坡正考慮聘用更多以英語為母語的教師,希望能提升新加坡的英語水準。歷史英式英語在新加坡已經有上百年的歷史。 英國在殖民新加坡時期,英語就是商業貿易用語。1959年新加坡獨立後,把英語訂為第一官方語。成因新加坡是由華人、馬來人、印度人所組成的多元種族國家,語言經常摻雜各種族方言。習慣講究「效率」的新加坡政府,當初一聲令下獨尊英語時,由於英語專業教師的不足,許多老師僅接受政府短暫的英語課程訓練後,立刻上課堂教英語。新加坡人歷代累積的英語錯誤用法,就導致了新式英語的產生。特徵句子中把名詞當動詞用的奇特用法。重音節永遠「不對」的單字和句子。結尾時一定會有個往上揚的尾音「la」、「me」、「lo」、「huh」。夾雜著最令外國人痛苦的自創英語縮寫辭彙。摻入馬來語或是華語文法。影響外國人和新加坡人溝通時,經常出現障礙,浪費了許多時間。新加坡人聽不懂客戶的標準英語時,就自行判斷或以自己習慣的方式來進行。英美歸國的菁英,早就受不了新式英語,他們在報章上撰文批評,認為新加坡英語教學品質不斷下降。改革李光耀在一次公開演說中呼籲,新加坡若想成為一個在國際事務中具有影響力的國家,就必須廢除新式英語。1999年開始,積極推動「說好英語運動」(Speak Good EnglishMovement),希望誘導大眾,尤其是學生,能夠說標準、正確的英語。強調教學時「文法很重要」,來糾正新式英語摻雜中文和各種方言的錯誤文法。為了和國際接軌,為英語老師開辦文法課程,希望讓老師進一步掌握授課技巧。為了國家競爭力,教育部考慮聘用以英語為母語的教師,希望從英語教育著手,扎下標準英語的根基。阻力孩子在家時,就是沿襲父母錯誤的發音而說錯誤的英語。學校老師可能在教學時,教的就是錯誤的發音在社會上,新加坡人也習慣以新式英語交談,比較親切。批判領導人又為了展現親民,也肯定新式英語能讓新加坡人更有國家認同感與向心力。標準英語無法表現新加坡基層草根文化來貼近人民的一些情感微妙變化的優點。文學、戲劇的藝文界人士習慣使用新式英語的特殊性來創作,更能體現濃烈的感情。新加坡的小孩嘲笑正確的英語發音說,那些是「冒牌英語」(fake English)。對很多人來說,「標準」英語有上層人士矯揉造作的味道。大部份的人還是認為,說新式英語讓人感覺較為舒服。一些現有英語教師強調自己對英語教育的貢獻。請問:1.新加坡人流利的英文對國際化有什麼幫助嗎?2.在世界各地還有很多很多的英語方言存在麼?3.新式英語究竟有沒有繼續使用或保存的必要?4.英式英語、美式英語、新式英語,標準英語?
註:美式英語不也是有些積非成是的文法或發音?那美式英語還堪稱標準英語嗎?美式英語跟新式英語比起來不就是五十步笑百步?
新式英語與標準英語的主要不同是在於「說」的部分,「寫」的也有可能滲入華語和馬來語等的語法嗎?
5 個解答
- 1 0 年前最佳解答
哈哈~~好厲害,都是有趣的問題
1. 新加坡是為國際上一個重要的貿易國家(雖然他很小=_= ),很多國際性公司機構都有新加坡的分公司,多數的較高層公司人員都是從外國人擔任,英語於是成為了重要的溝通管道。同時,新加坡的位置使之成為依經濟中心(也是經濟強國),因此建設及商業建設發展很好,是許多人視之為旅遊的選擇(shopping超讚)。由於新加坡曾經被英國殖民,又為了因與為國際語言,英文成為了一個重要媒介。其實,只要有流利的英語,對任何國家了國際化都有十分的幫助!!!
2.是的,在語言學中幾乎所有的國家都有一個英文的語音、語法(不能叫方言),只要有與其他地區的英文不同,他就算是"英文方言"。較主流的,也比較受肯定的英文有:美國、英國、澳洲、印度和南非。
3.新式英語有沒有保存的必要?目前還是一個值得爭論的話題,其實新式英語的存在,有一點類似台灣的台灣國語(就像向家庭中或和朋友 台、國語+客家話參雜使用 /也能比喻為台灣說不標準的英語又加上國與台語等等),是新加坡人民生活的一部分,是一種親切感。不過由於他還是一個正常的英語,所以我個人認為他的存在與否並不是十分重要。
%附帶一提:台灣人對新式英語的適應度很高,因為其他使用語言的相似獨十分高,除了馬來話的部份會聽不懂,主要是用華語及福建話參雜,我再新加坡十就完全沒有適應的問題
4.不了解題意,可以說明嗎?
後記:其實新式英語成為問題,是新加坡環境所造成,要不然,新式英語還算入流及格,台灣就又排在更後面了。台灣加油啊!!
希望有回答到你想要問的!!
2006-09-02 00:43:23 補充:
關於英美英語的補充!!發音的不同,再外國各國都普遍認為不是一個重要的課題(即使曾經討論統一)。語言應為一個溝通的媒介,能溝通就是好的語言,發音並不會影響到良好的溝通,畢竟音都還是相似的,而且會用英語的人,也大都能分辨英語的種類,更有一些英國人習慣了,說英國腔美語哩!!另外,有些人疑惑:為何非洲印度能算主流英語?答:這些地區曾經過英國統治(就像新加坡)一段很長的時間(長過新加坡),流傳的英語有些是古老的英語用法用詞,視為所謂 "proper English"
2006-09-02 19:28:45 補充:
嚴格來說,說、寫都有所差異,簡單拿台灣人英文來比喻,一看就 知道是台灣人或會中文的人寫的,語言學中,有像所謂的first language influence(母語影響/我忘記實際的名詞)之類的東西,就是說你的母語會影響到其他語言的學習與應用馬來與及華語的影響主要是補充單字和用以更確切表達意思,文法上影響較少(通常新加坡人也將之視為錯誤)寫的時候通常是不會看見多種語言混合的情形給些範例: I suga the 吸塵器 i see yesterday. 這樣是不會出現在寫,用see是錯但還是常用,dont play play,有些人會寫也是當笑話在寫
參考資料: My brain cells and experience - 1 0 年前
在候選回答有人好兇!說到我對Singlish的看法..喔...傻眼阿!!就好像年紀大的人講英文比較無法學到英美的腔一樣(年紀愈小愈可以學到正統腔), 他們的英文真是..愈到華人的新加坡人..他們是用發中文的方式講英文..我本來期待一個用英文為 official language的國家的人英文很好..但是..這個板大的資料讓我覺得你真神..都講中了.還有我覺得不應看不起台灣人.台灣人英文不好大部分是由英文教育的品質與環境不好導致..但是如國出國留學就會發現,大部分的台灣人如果要講英文,絕對是可以講得不錯的...對台灣人要有信心..那個很兇又不屑台灣人真的是台灣人嗎?
- 1 0 年前
所謂accent的也就是腔調﹐在各個國土都有不同的腔調。美國腔調就和英國腔調有所不同啦。英國腔調通常聽起來比較舒服。法國人/德國人/印度人講英語的時候又是另一種腔調﹐有時候美國人和他們對話時也需要耐心聽。但你又不能說因為腔調不同的關係而說他們的英語不票准。就如新加坡人講英語時有自己本土的腔調。「寫」的當然不可能滲入華語和馬來語等的語法。我們因是授英國教育﹐所以所有的單字都是根據英國那裡的教育。英國英文本來就和美國式有所不同 ^^
- 1 0 年前
就算在美國或英國當地~也有很多英語方言或不同的腔調喔!
例如~英國現在最多人使用的河口英語(Estuary English)就與從前最正統的標準英式英語(the Queen's English)口音有所不同~另外蘇格蘭英語(Scottish English)有時口音重到連英國人自己都聽不懂~不過這都是習慣的問題啦~聽久了應該也不難聽懂~
這情形也同樣發生在美國~你聽德州英語跟紐約英語~腔調也有些不同~
而澳洲雖然也受英式英語影響~但他們的口音又與英國有所不同~也會融入當地的方言或用法~
所以說~新加坡人講英語雖然充滿自己的特色與方式~但也不能說這樣不好或是不正確~畢竟~這世上沒有"真正標準"的英語~美式英語,英式英語,澳洲英語accent都不同~用法也有所出入~但你能說哪一個最標準嗎???
所以~外國人會覺得很難跟新加坡人溝通?這我持疑?畢竟~這只是習慣問題~在新加坡待久了~就一定聽的懂他們的意思~
就像來台灣很久的許多外國人~即便我們說的不是他們在母國的用法~但他們也大多懂台灣人的意思~因為~習慣了啊~~
畢竟~語言只是溝通的工具~能講的一口英式英語,很好!美式英語,也很好!講新式英語,同樣很好!沒有嚴重到抹煞它的必要!
就算新加坡人講的是新式英文~但也是流利的英文啊~
況且~國際化跟語言的腔調及用法並不能劃上等號~
你覺得~東京國際化嗎?香港呢?巴黎呢?他們都講新加坡政府認可的"標準英式英文"嗎? Just think about it!
2006-09-03 01:38:18 補充:
哈~版主提到了一個有趣的問題:『美式英語不也是有些積非成是的文法或發音?那美式英語還堪稱標準英語嗎?美式英語跟新式英語比起來不就是五十步笑百步?』 沒錯~為何當美式英語有將錯就的情況發生時~還能為眾人所接受?這你就必須了解一個事實:世界上以英文為母語的人中有70%住在美國。美國文化的趨勢主宰了現今的世界,不論是在電影、音樂、商業、網路...等許多範疇,美國文化與美式英文,都給予了他國文化莫大的影響。因此~透過這些強勢的影響~10年前你說是錯的或沒有的字(ex: google, blog...)現在你隨便走在街上問大家都知道~這就是他的優勢---強勢文化!
2006-09-03 01:54:34 補充:
而新加坡一個彈丸之地~恐怕就沒有美國的這種優勢!因此~美國人可以因美伊戰爭或恐怖攻擊發明一些新字或舊字新意(ex: Embedded原意是嵌入~現在可以當「隨軍採訪記者」~ 而在世貿倒塌後~有人開始用Ground Zero來稱「爆炸地點」)這些從前都不是所謂的standard English~但現在呢?換個角度想~如果場景換到了新加坡~他們因一些事件而創了一些新用語~會被大眾所接受嗎?答案是「不會」!人們只會說:拜託你別亂用英語!一個有力量的文化造就了人們所謂的『主流的語言』~就像上面那位前輩講的~現在也有用英國腔講美語的英國人呢!這就是強勢的文化力量囉!
2006-09-03 02:07:17 補充:
什麼才叫做"差太多"呢?有人聽不懂的就是不對的英語嗎?
英國東北方新堡的方言Geordie(這是一種對其他地區的英國人來說也比較難以了解的方言~需要很注意聽)~對美國人來說~Geordie有許多幾乎無法了解的音調和單字~根本不覺得是英文。
但~當一個來自新堡的英國人跟你講話~你會說他的英文不正確或是不標準嗎?諒你也不敢!你可能只會說~喔~你的腔調好重。請問~這時候你的準則該隨之調整嗎?或許吧!
參考資料: 個人見解^_^ - 1 0 年前
這只是一種溝通的方式罷了,有這麼重要嗎?滿口台灣國語的人不是也當總統嗎?難道當官員或是政治人物的人,都必須講一口字正腔圓的國語嗎?他們的中文文法都正確嗎?唉~台灣人就是這樣,以為自己的國家比新加坡大,就看不起人家,請仔細觀察,新加坡早已領先台灣許多,只是勇敢的台灣人還在坐井觀天,自以為是,看不起鼻屎國家,也不想想看,自己的英文程度是如何?純正英語系的國家也沒批評啊!我們憑什麼批評~
參考資料: 勇敢的台灣人~