Yahoo奇摩知識+將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+服務將會轉為唯讀模式。其他Yahoo奇摩產品與服務或您的Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

法蘭客 發問時間: 藝術與人文詩詞與文學 · 7 年前

"鷹揚四海...." 請和下句 !

法蘭客徵求趣味聯:

" 鷹揚四海 總比雁鳥多一點狂傲! "

--- 請和下句 !

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~*廣邀知識+各方聯友賜聯!

*凡有贊點共襄盛舉, 在此先行謝過!

已更新項目:

感謝汕兄指出重點!

大家集思廣益, 看是否有好句出現?

自和一句:

鷹揚四海 總比雁鳥多一點狂傲!

鯉躍龍門 稍較甲魚增二分嬌姿!

2 個已更新項目:

再和一句: 純對句!

鷹揚四海 總比雁鳥多一點狂傲!

蟬叫八方 也較單蟲少二隻分身!

3 個已更新項目:

再和一句:

鷹揚四海 總比雁鳥多一點狂傲!

蛟戲三江 猶贏文虫長兩條鬚眉!

4 個已更新項目:

抱歉! 國學知識有限, 不知這"和"字還有如此大學問? 據我個人意思, 在此的"和"字是指"和句"; 就像唱歌, 請大家來"唱和"之意, 不受太多牽制....

自己深知此上句要"對聯", 可能不容易; 所以才簡單用個"和"字, 只要和得好, 不必過於介意平仄, 聯律等問題, 大家好玩, 隨興即可! 當然在我心中, 總是盼望能遇到"對"得好的下聯 --- 那是再好不過啦!!!

不過, 總是謝謝自在老師來函說明解疑!!!

5 個已更新項目:

再和一句:

鷹揚四海 總比雁鳥多一點狂傲!

虱擾全身 猶如凡虫少半邊糾纏!

6 個已更新項目:

再和一句:

鷹揚四海 總比雁鳥多一點狂傲!

獅霸三山 猶贏帥犬添了條王銜!

7 個已更新項目:

何謂【凡虫】、【帥犬】?【雁鳥】對凡虫、帥犬?在下不解?願聞其詳。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

先前我有提過, 此上句若要根據詞性聯律來對, 下聯恐怕會寥寥無幾! 所以才用"和"字, 請大家來"唱和", 不必有過多羈絆!

在此【雁鳥】對【凡虫】,【帥犬】, 詞性雖不符; 但如果以拆字遊戲來看, 即能了然於心! 或可以"寬寬對"視之. 何況三詞後字皆為動物, 勉強尚能相應 --- 以上為老朽個人淺見, 不管專家看法如何?我只希望借此園地一隅, 讓大家好玩盡興就好!

因有網友提出疑問, 特此簡單說明!

17 個解答

評分
  • ?
    Lv 7
    7 年前
    最佳解答

    鷹揚四海總比雁鳥多一點狂傲

    狄犯九州 猶如犬人仗二分暴凶

  • 傳易
    Lv 4
    7 年前

    鷹揚四海 總比雁鳥多一點狂傲!

    獒犬吼林 總比虎落平陽受欺好!

  • 7 年前

    近來老是看到有對聯題目要人家「和」。

    對於那些「外行人」,我就不說了,怎麼如今連對聯老將「法蘭客」也搞糊塗了,對句竟然用「和」字!?

    「和」只有「和詩」,「對聯」要用「對」,「對仗」嘛!

    教育部辭典:

    「和」ㄏㄜˋ

    依原詩格律或內容作詩以酬答他人。唐˙白居易˙和微之詩˙序:「微之又以近作四十三首寄來,命僕繼和。」

    「和詩」通常是依原詩格律與用韻,再作一首,稱為「和」。

    「對聯」講求「對仗」,則用「對」!

    「對」與「和」,不要搞混了!

    自在老師

  • 難就難在鷹與雁鳥之【多一點】!哈哈~果然是高招。

    2014-02-24 20:41:04 補充:

    好一句順口又不會《跳針》的拆字聯!

    感謝阿汕兄的提釋,方知要對上此句,真的困難重重,在下來此湊個熱鬧,趣(試)對看看:

    鷹揚四海 總比雁鳥多一點狂傲 !

    蚰遍八方 倒沒甲虫少幾足剛強 !

  • Lv 6
    7 年前

    滿全兄:您好!阿汕兄''單蟲少二隻分身'',從''蟲''字分解則是下面結构“虫虫”(兩隻小虫)與上面結构“虫”(大)虫,斷開後不就上下分身了吧…!哈哈…!個人見解,請見諒!

    2014-02-20 16:35:12 補充:

    鷹揚四海總比雁鳥多一點狂傲

    色灑沙丘恰似龟人添半灘鬚眉

    2014-02-21 22:05:15 補充:

    法蘭兄:這上聯:「鷹揚四海 總比雁鳥多一點狂傲!」,確難對,除汕兄所析解「鹰」與「雁烏」多一點,文字學之外,還包含了「鷹、雁」兩種動物(生物)的生命形態,鷹揚四海雁南飛,充分顯示各之狂傲及堅强毅力,从對聯文化的“字、詞、意…景、態、形”中表露無遺!本人以「色」字行頭作對,只遵從文學結构加以演展,「色」的文字結构是:一個老人背上一小人演變成今天的「色」之冩法。色灑沙丘 在這處有老人放下小孩於沙滩玩耍之意,而海龟也爬上沙丘產卵育子,故有「龟人」之說,以聯繁「四海」之間的沙丘岛屹…!補充於此,請見諒!

    2014-02-21 22:09:40 補充:

    【補充說明】:這上聯:「鷹揚四海 總比雁鳥多一點狂傲!」,確難對,除汕兄所析解「鹰」與「雁烏」多一點,文字學之外,還包含了「鷹、雁」兩種動物(生物)的生命形態,鷹揚四海雁南飛,充分顯示各之狂傲及堅强毅力,从對聯文化的“字、詞、意…景、態、形”中表露無遺!本人以「色」字行頭作對,只遵從文學結构加以演展,「色」的文字結构是:一個老人背上一小人演變成今天的「色」之冩法。色灑沙丘 在這處有老人放下小孩於沙滩玩耍之意,而海龟也爬上沙丘產卵育子,故有「龟人」之說,以聯繁「四海」之間的沙丘岛屹…!補充於此,請見諒!

    2014-02-22 18:43:43 補充:

    法蘭兄:您好!附上「龟人」之說漢典解述,「周 官名。春官之属,祭祀时奉龟供卜。《周礼·春官·龟人》:“龟人,掌六龟之属,各有名物。” 孙诒让 正义:“‘掌六龟之属’者,此官掌藏龟。”」供參考!

    2014-02-22 19:02:35 補充:

    法蘭兄:是我釋错了:「鹰」比「雁鳥」多一點, 非「雁烏」,應是多鷹上面「广.厂」上的一點。多謝指正。您的:

    鷹揚四海 總比雁鳥多一點狂傲!

    虱擾全身 猶如凡虫少半邊糾纏!

    却是獨具風釆,析字聯一下子就讓您析上「景阳崗」,武松打虎,三碗不過崗,您却把虱和酒一戰凡虫(老虎),多一點狂傲,少半邊糾纏…!

    2014-02-22 19:05:38 補充:

    【附上】:「龟人」之說漢典解述:「周 官名。春官之属,祭祀时奉龟供卜。《周礼·春官·龟人》:“龟人,掌六龟之属,各有名物。” 孙诒让 正义:“‘掌六龟之属’者,此官掌藏龟。”」供參考!

    2014-02-23 21:29:13 補充:

    囬法蘭兄:「色」在漢典之解說:「色」上下结构

    会意;像一个人驮另一个人仰看其脸色。

    至於「色灑沙丘 在這處有老人放下小孩於沙滩玩耍之意......」,乃本人以上聯「四海」之自然狀態下所形成的「高峡出平湖,峡谷出沙州(沙丘)」,把沙丘與色之彩及結构加以演澤成「色灑沙丘 在這處有老人放下小孩於沙滩玩耍之意......」。如有誤解,也請見諒!對聯文化,千變萬化,若不如此,又何來中華民族國寶之称。人類文化從書本知識轉化成電子書時代,總是需要一個過程,探索、求知、整合、演展,還需大家共同努力,前辈携帶後學…正是我辈所希望的向往!

    2014-02-23 21:46:07 補充:

    【另附說明】:「色」在漢典之解說:「色」上下结构

    会意;像一个人驮另一个人仰看其脸色。

    至於「色灑沙丘 在這處有老人放下小孩於沙滩玩耍之意......」,乃本人以上聯「四海」之自然狀態下所形成的「高峡出平湖,峡谷出沙州(沙丘)」,把沙丘與色之彩及結构加以演澤成「色灑沙丘 在這處有老人放下小孩於沙滩玩耍之意......」。如有誤解,也請見諒!對聯文化,千變萬化,若不如此,又何來中華民族國寶之称。人類文化從書本知識轉化成電子書時代,總是需要一個過程,探索、求知、整合、演展,還需大家共同努力,前辈携帶後學…正是我辈所希望的向往!

    2014-02-24 18:34:36 補充:

    【探索】:色在象形字的演變:

    色,甲骨文(人)+(人),字形像两人一前一后,亲密接触。信阳楚简字形像一个人抓住 一个俯卧的人,表示正在进行性活动,在俯卧的人的下部加一短横指事符号,代表性器官所在。篆文(人,体位在上)(的变形,人,体位在下),进一步明确性活动的主题。造字本义:两性交合。楷书误将篆文上面的“人”写成“刀”,误将下面跪蹲的“人”写成“巴”。

    色在象形字的中另一淺述:“乍看像龟背上一小人…!(惜未能提供字圖)”。

    2014-02-24 18:36:30 補充:

    【探索】:色在知識+對聯文化上的運用:

    阿汕求聯:沙無色?.....(最佳解答)

    上聯:沙無粗細皆居下(平平平仄平平仄)

    下聯:色有盛衰豈得狂(仄仄仄平仄仄平)

    橫批:眾生平等

    貧道寫的是大自然的現象啦!

    人生天地,都是大自然之一,無常來的時候,大家都一樣啦,有什麼好狂妄自大的?

    順治皇帝的詩:

    「金烏玉兔東復西,為人切莫用心機;

    百年世事三更夢,萬理乾坤一局棋。

    禹開九州湯放桀,秦吞六國漢登基;

    古來多少英雄漢,南北山頭臥土泥。」

    窩米豆腐喔!做人要謙虛唷!

    這里:橫批:眾生平等 」中「眾生」便是「色」顯示於人與人之間 「眾生平等」。

    2014-02-24 19:19:31 補充:

    法蘭兄:別客氣,很佩服您務實求眞精神。“世人皆有好奇心…!”借用您的謹誡:

    呵呵~ 千萬要記得如下千古名句喲!!!

    癢要自己抓

    好要別人誇

    對於「色灑沙丘 在這處有老人放下小孩於沙滩玩耍之意......」。我己盡己之理解補充。如還有不明,阿汕兄於此(因借用了汕兄的評結),或能更詳盡點解述。

    說實在點,您的上聯:「鷹揚四海 總比雁鳥多一點狂傲!」,確是難得;本人和對,只是從生物學與自然科學角度加以配和;若以鹰、雁(天上飛),色(人十人)、龟(海上游);解和寬對而言,至少海、陆、空生物齊(四海)。對是您出的,如何評結,煩請於您!如有冒犯,請見諒!再次感謝您務實求眞精神!這是科學精神…

    參考資料: , 網絡文化,個人整理,探索、求知、向往…!
  • 文志
    Lv 6
    7 年前

    鷹揚四海 總比雁鳥多一點狂傲!

    斗折蛇行 無須它虫百千足反拙!

  • 7 年前

    鷹揚四海 總比雁鳥多一點狂傲

    雁飛萬里 卻勝盤鷹添千倍豪程

    2014-02-20 02:31:54 補充:

    是 『元宵』燈謎嗎 ?

  • 7 年前

    感謝汕兄指出重點!

    大家集思廣益, 看是否好句出現?

    2014-02-18 12:37:22 補充:

    再和一句: 純對句!

    鷹揚四海 總比雁鳥多一點狂傲!

    蟬叫八方 也較單蟲少二隻分身!

    2014-02-18 17:06:01 補充:

    鷹揚四海 總比雁鳥多一點狂傲!

    蟬蟄七年 猶如單蟲少二隻分身!

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    哈哈! 汕兄改得好!

    2014-02-19 10:40:50 補充:

    再和一句:

    鷹揚四海 總比雁鳥多一點狂傲!

    蛟戲三江 猶贏文虫長兩條鬚眉!

    2014-02-21 20:21:43 補充:

    抱歉! 國學知��有限, 不知這"和"字還有如此大學問? 據我個人意思, 在此的"和"字是指"和句"; 就像唱歌, 請大家來"唱和"之意, 不受太多牽制....

    自己深知此上句要"對聯", 可能不容易; 所以才簡單用個"和"字, 只要和得好, 不必過於介意平仄, 聯律等問題, 大家好玩, 隨興即可! 當然在我心中, 總是盼望能遇到"對"得好的下聯 --- 那是再好不過啦!!!

    2014-02-22 09:15:43 補充:

    回浩兄019:

    1. 「鹰」比「雁鳥」多一點, 非「雁烏」.

    2. 浩兄所提「龟人」之說, 老朽才疏學淺未曾與聞, 無法發表看法. 只能佩服閣下想像力特別豐富......

    2014-02-22 13:18:18 補充:

    再和一句:

    鷹揚四海 總比雁鳥多一點狂傲!

    虱擾全身 猶如凡虫少半邊糾纏!

    2014-02-23 10:04:54 補充:

    再和一句:

    鷹揚四海 總比雁鳥多一點狂傲!

    獅霸三山 猶贏帥犬添了條王銜!

    2014-02-23 12:31:57 補充:

    何謂【凡虫】、【帥犬】?【雁鳥】對凡虫、帥犬?在下不解?願聞其詳。

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    先前我有提過, 此上句若要根據詞性聯律來對, 下聯恐怕會寥寥無幾! 所以才用"和"字, 請大家來"唱和", 不必有過多羈絆!

    在此【雁鳥】對【凡虫】,【帥犬】, 詞性雖不符; 但如果以拆字遊戲來看, 即能了然於心! 或可以"寬寬對"視之. 何況三詞後字皆為動物, 勉強尚能相應 --- 以上為老朽個人淺見, 不管專家看法如何?我只希望借此園地一隅, 讓大家好玩盡興就好!

    因有網友提出疑問, 特此簡單說明!

    2014-02-23 12:49:43 補充:

    另外續回浩兄023:

    浩兄廣徵古籍, 學識淵博, 老朽真的佩服! 我提到兄"想像力特別豐富."是指 ---

    "「色」的文字結构是:一個老人背上一小人演變成今天的「色」之冩法。色灑沙丘 在這處有老人放下小孩於沙滩玩耍之意......"

    因為我不知這是否古有如此一說? 可能我朽眼拙實在看不出來.... 呵呵!

    2014-02-24 01:18:01 補充:

    回浩兄032:

    請別誤會!這並非有惡意,我是誠心佩服浩兄國學涉獵深廣,而我則是才疏學淺的老粗一個.... 呵呵 !

    就是因為我實在看不出來,所以才說你有豐富的想像力呀!

    2014-02-25 17:20:57 補充:

    此次求和句, 先感謝大家再度熱情參與和贊點! 依"拆字遊戲"觀點, 從回答欄選出比較能"應和"的下句有:

    1.酸辣湯的"狄犯九州 猶如犬人仗二分暴凶" -- "暴凶"稍為贅口, 其他非常完整.

    2.阿鳴的"伯位三公 堪當百人少幾行俸金" -- 相當好點! 可惜"少幾行"比"一"似乎嫌多.

    (待續)

    2014-02-25 17:25:13 補充:

    3.僑東的"鳳翔九天 統領凡鳥少一絲霸氣" -- 我相當看好! 但因"鳳"與"凡鳥"於拆字言, 無增無減, 與後續"少一絲霸氣"又說不通. 如果改為:"鳳翔九天 統領凡烏靠一絲霸氣(or 豪情)"就合乎"拆字遊戲". 雖然重複"一"字; 句尾"氣"字為仄音, 但仍不失"和句"之可觀....

    以上為個人淺見, 於專家面前恐怕會貽笑大方! 總之, 大家好玩高興就好, 無傷大雅!

    再次感恩, 咱們下回見!

    2014-02-25 17:51:14 補充:

    抱歉!

    將"阿銘"兄誤植為"阿鳴", 特此更正並致歉!

  • 7 年前

    鷹揚四海 總比雁鳥多一點狂傲

    森羅萬象 不過木林齊集處蓬勃

  • 阿銘
    Lv 7
    7 年前

    鷹揚四海 總比雁鳥多一點狂傲

    殘落三江 終如戔夕餘獨絲晚霞

    2014-02-18 10:44:07 補充:

    鷹揚四海 總比雁鳥多一點狂傲

    伯位三公 堪當百人少幾行俸金

還有問題?馬上發問,尋求解答。