Yahoo奇摩知識+將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+服務將會轉為唯讀模式。其他Yahoo奇摩產品與服務或您的Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

? 發問時間: 藝術與人文詩詞與文學 · 1 0 年前

關於問候語的一些疑問!

我發覺一件事情,例如早、中、晚,台灣人多半以早安、午安、晚安來此問候!可是,這讓我很納悶,早安、午安、晚安,這些不都是睡前的問候語嗎?相見時橫後用來彼此問候,不太恰當吧?所以應該是早上好、下午好、晚上好,才對﹔不是嗎?

 若說您今天來我家作客,我對您說晚安,哪擺明不就我再按是您,我要睡了,請您趕快回去。想請各位踴躍的提出看法,為什麼會是這樣的看法,希望能夠附上說明。

已更新項目:

相見時【橫】後用來彼此問候。

誤打了一個【橫】字,再此更正。

2 個已更新項目:

那擺明不就我再【按是】您,錯字,【暗示】才對,再此更正。

4 個解答

評分
  • ?
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    版主您好~

    「早安」並不是您所說的「睡前問候語」,教育部國語辭典註解:

    (1)早晨的請安

    (2)早晨見面時的問候語

    如果容許在下斗膽雞蛋裡挑骨頭,您說的話裏頭有一點小小語病。畢竟大部份的人都是晚上睡覺、白天起床,因此您說「早安」、「午安」做為「睡前招呼語」,除非是專門用來指明是早晨去睡覺或下午去睡覺的族群,否則這樣的假設前提是有欠精準的。

    語言文字的使用,經常充份反映出某個地區的特有文化以及人文風俗。從小在台灣長大聽「早安」聽得習慣了,在下對於「早上好」一詞難免有著幾分陌生與疏遠,因為這詞總是讓我聯想到中央電視台那臉部表情僵硬播報員的制式開場白:「全國軍民同胞早上好!以下是今日要聞。全國人大常委會......」

    對絕大多數的台灣民眾來說,正午時刻之前相遇以「早安」做為招呼語,絕對是合乎禮儀的用語。如果客氣一點的語氣還會說:「王伯伯,早安,您好!」或「張媽媽您好!早安喔!」

    當然,版主您所說的「早上好」絕對合乎邏輯,但以語言使用習慣來說,「早安」仍屬於約定俗成的主流用詞。如果有一天突然我跟我爸講「早上好」而不是「早安」,他可能會用異樣眼光看我吧。

    順代一提,與台語的「郝紮」比較起來,「早安」已經算是非常中性、走中間路線的用詞了。台語的「郝紮」有一種「起得真早呀」的口氣,因為「郝」是指很擅長、很厲害的意思,因此就算還是上午時分,但如果已經不是清晨,老一輩的人見面就不會用「郝紮」來打招呼了。這是滿有趣的。不過我也聽過有些人故意開玩笑,說的是:「郝紮,還沒睏喔?」

    版主所說的「午安」與「下午好」差別,在下看法與前述相同,還是認為「午安」或「午安,您好」在普遍台灣民眾日常生活中屬於約定俗成的用語,「下午好」對我來說,邏輯是合理的,但就是少一份親切。

    台語的「賈霸沒?」就親切多了。不管是午飯時間過後或者晚餐時間過後,通通可以用「賈霸沒?」做為招呼語,一點都沒有版主所形容會跟睡前招呼混為一談的疑慮。

    至於「晚安」,那就真的帶有講話這句之後就不再繼續碰面的意思。例如一群同學去唱KTV,唱到十一點多結帳離開,大家互道晚安做鳥獸散。

    事實上,在下並不認為會有人把「早安」與「午安」當成「晚安」那種帶有不再碰面的睡前招呼語意。

    比方說,早上出門上學碰到隔壁張媽媽,對她說了一聲「張媽媽早安」,這話當中絕對沒有今天不再繼續碰面的意思。如果下午又碰到,仍然可說「張媽媽您好呀,真巧又遇到了,午安喔!」,傍晚時分還碰到,還是可以說「張媽媽好」。

    最後談到時差的問題。

    隨著網路科技發達,現代人的溝通已經可以跨越地理區隔,在美國的人可以跟台灣的朋友上網對談,在非洲的人也可以跟澳洲的朋友打MSN,在這樣的情況下,不管是早安、午安,或是早上好、下午好,又要以哪一方的時間為標準呢?某甲的早安是某乙的晚安,這可傷腦筋。

    因此,結論就是,不管是早安午安或早上好下午好,甚至只有一句「你好���,只好充滿誠心誠意,傳遞最真實的問候與關懷,就是最棒且貼切的招呼語。

    2007-03-14 00:16:18 補充:

    多謝版主與前輩們指教

    參考資料: 改版後字體常出現人為無法控制變異,請見諒
  • 威威
    Lv 6
    1 0 年前

    以英文來說 , good morning , good afternoon , good evening (晚安)都是問安用語 ,只有 good night (晚安) 是道別安 , 用於睡前或是再見時 , 而台語或中文在問安時 , 被問候者應該能根據說話者的口氣知道對方的意思 !

  • 匿名使用者
    1 0 年前

    我覺得【早安、午安、晚安】。

    這些問候語,是真的有點像睡前的話。

    不過!可以在後面加上一些字呀@!

    或者說:嗨!、哈囉~、今天好嗎?,這些都OK啊!

    都可以代替早安,午安,晚安,的詞咩!!

    >▽<對唷~順便告訴你唷-3-

    如果覺得這些問候語都不夠,你可以說:你好呀!

    光是這個詞!就可以在早上、中午、晚上,說喔~

    ‘你好,早上好嗎?、你好,中午好嗎?、你好,晚上好嗎?’

    (這些都不錯咩!) 個人推薦>◇<

    『也要支持你』! 這個問題真是太good啦!

    參考資料:
  • 1 0 年前

    我覺得"安"是指安好的意思。早安就等於祝福人家早上安好,晚安的意思也是相同。

    有時候我們遇到別人也會用"晚安阿~" 來打招呼。

    但是也許比較少,那是國人的習慣問題,但是這種打招呼是可以的。就像午安也不一定要睡午覺前才能說,午安就是中午下午安好的意思,晚安也是。

    英文也同樣的,good morning 就是好的早晨,good night好的夜晚等等。

    你會覺得打招呼用晚安很奇怪,那是因為你習慣晚安在睡覺前說,你才會覺得好像聽到晚安就是要睡覺了。但其實打招呼用晚安也是合理的。

    參考資料: 自己的淺見
還有問題?馬上發問,尋求解答。